Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis No veas la TV ¡Hazla!


Carolaine Moncada, Te abrimos las Puertas al Nuevo Mundo.

Categoría: Anime ( Zona Otaku )

06/02/2008 GMT 1

Shin Chan

carolaine_moncada @ 19:05

 

Shin chan, Shinosuke Nohara. es un niño de 5 años, que se mete en problemas y es conocido por todos sus amigos porque se baja los pantalones, este personaje de animación japonesa, es muy popular en Japón y en casi todos los países del mundo.

Hay productos como, paraguas, tazas, chapas, gashapones, muñecos, etc... un montón de productos, y aunque los personajes no son muy bien dibujados, es muy popular.

Actualmente lo dan en animax, el horario no es específico, sin embargo lo dan a cualquier hora, en la mañana tarde y noche.

Es más que animé, manga ya que casi todos los capítulos terminan en un episodio.

 Personajes

Shin Chan Shin Chan: Shin Chan es un niño japonés de 5 años de comportamimento odioso y físicamente con un gran cabezón, la verdad es que se merece una bofetada (su madre no para de dárselas) ¿Cómo calificarlo?: insolente e insultante (apoda a su madre como culo gordo), muy ruidoso e imposible de controlar, exhibicionista (el baile del culito culito), curioso, vago, bromista, ligón, precoz e impúdico, la lista podría ser muy larga. Por lo demás es un niño como cualquiera que acude al colegio (a la clase de los girasoles), le gusta comer galletas de chocolate, su amor secreto es una chica joven llamada Nanako, y está preparado para cualquier cosa con tal de no perderse un episodio de Ultra Héroe (su serie de televisión preferida).
La familia Nohara
Misae

Misae: Es la madre de Shin Chan. La típica ama de casa que se pasa el día haciendo las tareas domésticas (con muy poco animo...), cotilleando con las vecinas (cosa que le encanta) y cuidando de los niños, como es la que pasa más tiempo con ellos es el blanco de casi todas las ocurrencias de Shin-Chan. Le encanta echarse largas siestas delante de la tele y es una calamidad para la educación de sus hijos. Está totalmente desbordada por el comportamiento de Shin Chan, y sólo es capaz de responder con la histeria total como los lloros de desesperación y los tortazos que le pega en la cabeza a Shin Chan. Es una mujer inmadura poco preocupada por su rol de madre, se comporta como una niña. Le gusta ir de compras y le encanta cosas como reunir punto para conseguir regalos.

Hiroshi

Hiroshi: Es el padre de Shin Chan. Es el prototipo de un empleado de oficina desbordado por el trabajo que no pasa casi tiempo con su hijo.Vuelve a casa casi borracho y pierde la cabeza con las mujeres (un gusto compartido con Shin Chan). Le gusta también jugar al golf pero su salario no se lo permite realmente(Shin-Chan siempre le recuerda que todavía le quedan por pagar 32 años de hipoteca) Discute mucho con Misae, sobre todo cuando Shin Chan le lía con sus gamberradas.

Himawari

Himawari: Es la hermana pequeña de Shin Chan. Al principio de la serie Shin Chan era hijo único, pero un día Himawari llegó para compartir el amor de sus padres. No es más que un bebé pero ya es otro trasto como su hermano y cada día se parece más a él, su trastada preferida es jugar con las joyas de su madre. Molesta contínuamente a su hermano mayor que se niega a que use sus juguetes (sobre todo su robot de Ultra Héroe).

Nevado

Nevado: Es el perro de la familia, blanco como una bola de nieve. Un capricho de Shin Chan que sus padres le compraron, pero al que nunca presta atención, se le olvida darle de comer y meterlo en casa cuando llueve.

Abuelos de Shin Chan

Los abuelos: Los padres de Hiroshi. Intervienen muy poco en la serie pero cuando aparecen siempre son momentos deliciosos (sobre todo con el abuelo). Miman totalmente a sus nietos y les controlan en absoluto. Pese a ello encarnan los valores y la tradición de la sociedad japonesa.

La escuela y los amigos de Shin Chan
Bo Chan

Bo Chan: Un niño tranquilo que habla lentamente y se busca problemas por seguir a Shinchan. Siempre con un moco en la nariz.

Nene

Nene: La amiga de Shin Chan, una niña buena que en el fondo tiene un caracter malo y rencoroso. La madre de Nené es todo lo contrario de Misae (La madre de Shin Chan), se comporta como la madre dulce e ideal y sólo Shin Chan consigue sacarla de sus casillas. Para descargar toda la tensión acumulada mientras intenta ser una madre perfecta utiliza a un conejo de peluche al que pega.

Masao

Masao: Un niño sensible que rompe a llorar ante cualquier situación Uno de los amigos de la guardería de Shin Chan.

Kazama

Kazama: Es el amigo de Shin-Chan. Un niño empollón y presumido. A Shin Chan le gusta soplarle en las orejas, lo que le molesta muchísimo.

MachuzakaYoshinaga

Señoritas Machuzaka y Yoshinaga. Machuzaka: Profesora de la guardería, compradora compulsiva de ropa, el salario no le llega a fín de mes. Tiene muy malas pulgas y lo paga con Shin Chan / Yoshinaga: La profesora de la clase de Shin Chan (La clase de los Girasoles). Se pela con Machuzaka por ver quién es la más guapa.

El Director: El director de la guardería de Shin Chan, una persona muy afable pero con aspecto de mafioso que asusta a los niño con su aspecto de ogro. Es el director de la ecuela.

Los sueños de Shin Chan
Ultra Héroe

Ultra Héroe : El protagonista de la serie de dibujos animados que le gusta a Shin Chan.

Nanako. La novia de Shin Chan

Nanako : La novia de Shin Chan. Una bella joven universitaria a la que le cae bien Shin Chan.

 

 

27/01/2008 GMT 1

Planet Survival

carolaine_moncada @ 01:18

Planet Survival, se trata de un grupo de chicos que caen, por equivocación en un Planeta Desconocido donde lucharán por la sobrevivencia.

Al principio, los personajes se conocen más a fondo, hacen lazos amistosos y gracias al planeta algunos cambian su actitud.

Esta historia se abarca en el siglo 22 donde hay tecnología más avanzada a la común, aparatos gravitacionales, etc...

Al fin y al cabo, tras batallas y pérdidas de compañeros, Luna y los demás Haward, Charla, Menoly, Chako.. etc.. logran salir del planeta, donde aprenden a que gracias al hombre la tierra se ha destruido.

Todos cumplen sus sueños, ya mayores en el capítulo final, se comunican, luna al fin ha cumplido sus sueño, que al igual a su padre llegar a ser una constructora de planetas, crear nueva vida, y mejorar el mantenimiento humano.

por mi parte seguí los más de 52 capítulos, y la serie es muy buena...

Actualemente lo dan en Animax..

 

 

11/01/2007 GMT 1

Inuyasha

carolaine_moncada @ 01:39

InuyashaLa historia trata sobre una chica del Japón actual, Kagome Higurashi (en algunas traducciones de habla hispana se modificó el nombre a Aome), que cae dentro de un pozo mágico y es transportada atrás en el tiempo al Japón feudal (Sengoku). Una época donde lo mágico es común y existen monstruos y demonios conviviendo con los humanos. Kagome pierde a manos de un monstruo ciempiés, la Joya de las Cuatro Almas (también reconocida como Shikon no Tama). Esta joya, que inicialmente se encontraba oculta dentro del cuerpo de Kagome, es la razón por la cual la joven fue llevada al mundo feudal. Dicha joya posee la peculiaridad de incrementar los poderes de hombres y monstruos. Para salvar su vida, Kagome libera a Inuyasha, el cual termina derrotando a su adversario. Pero Inuyasha desea la joya también, y Kagome es salvada por Kaede, la hermana menor de Kikyō, al colocarle un collar mágico a Inuyasha para dominarlo empleando una palabra, dada por Kagome: "Osuwari" (significa "siéntate" en forma de orden, pero según la traducción también se conoce como "Abajo").
Conforme se desarrolla la historia, descubrimos que Kagome resulta ser la reencarnación de una joven sacerdotisa muy poderosa llamada Kikyō, la cual fue la que selló al peligroso hanyō (medio demonio) Inuyasha a un árbol mágico, empleando una de sus flechas sagradas 50 años antes (en el pasado).
Poco después de encontrar la Shikon no Tama, la vuelven a perder cuando Kagome la rompe en numerosos pedazos al intentar recuperarla. Los fragmentos se dispersan, y la serie cuenta las peripecias de Kagome e Inuyasha para encontrar los fragmentos de la joya, y su carrera para recuper los fragmentos antes que el poderoso demonio Naraku, quien también está tras ellos.
A medida que buscan los fragmentos, se encuentran con gente que les acompañará en su misión para vengarse de los infortunios que Naraku les ha hecho pasar, como Shippo, Sango y Miroku. También encuentran enemigos como el hermano de Inuyasha, Sesshōmaru y las creaciones o extensiones de Naraku.
A lo largo de la historia, Kagome e Inuyasha empiezan a presentar sentimientos profundos entre ellos. Pero Kikyō había estado enamorada de Inuyasha en épocas de la antigüedad, e Inuyasha de ella. Los sentimientos de Inuyasha hacia Kikyō se interponen entre él y Kagome, ya que no logra olvidarla. Sin importarle eso a Kagome, ella lo sigue incondicionalmente, dándole su amor, ayuda y todo su corazón, y unos tantos regaños por sus celos o mal humor de éste. Kikyō ya había muerto por culpa de Naraku. Pero continuaba en este mundo con un cuerpo hecho de barro y el polvo de sus huesos, alimentándose de almas de personas muertas. Sin embargo, el romance queda como algo secundario durante la mayor parte de la historia, más centrada en la acción.

Canciones de Inu ( Perro ) Yasha ( Demonio )

My Will

Quise mostrarme ante ti
como alguien de duro corazón.
El tiempo pasó, me arrepentí,
ahora pediré tu perdón.

Mi indecisión causó el gran error,
me dominó el temor,
hoy me descubrí y ves ante ti
lo que hay en mí.

Ven, quiero saber que eres realidad,
dame felicidad que hay en ti al reir,
que hay en ti al llorar,
lo quiero descubrir,
por que esperar.

Siempre temí entregar mi vida.
Hoy ya no es así,
me decidí y nada habra que me lo impida.
Quiero que mi corazón lo goce,
un sentimiento el desconoce, el de amar
sin freno entregándose

El Mundo e De Cambiar

El mundo he de cambiar
para ir a un futuro ideal
en donde no reine el mal,
lo haré con decisión
un mundo lleno de esplendor es mi ilusión.
Con temor iba mi corazón
sin poder el futuro esperar,
sin pesar ningún aliento me podría animar.
Pero un día te conocí
y encontré motivo para vivir
con tu ternura e ingenuidad
conocí la verdad brotando en mi un anhelo.
El mundo he de cambiar
quiero ver que podrá llegar un nuevo amanecer,
pues a tu lado se que mi futuro no es oscuro.
Cambiare pues hoy se que lo lograre,
junto a mi vas a estar.
Abre tus alas ven
un mundo donde reine el bien hay que lograr.

Espero que lo hayan disfrutado y Esperamos que disfruten del Próximo Carolaine Animé

Atentamente :

30/12/2006 GMT 1

Chobit

carolaine_moncada @ 19:07

ChobitLa historia comienza con Motosuwa Hideki, un joven de 19 años, un estudiante de preparatoria el cuál vive en un apartamento solo y trabaja en un bar en las noches, ya que es independiente de su familia.
Durante mucho tiempo, Hideki a quedado fascinado con las persocons. Las persocons son las computadoras que se presentan en la historia, pero a diferencia de una computadora tradicional, las persocons tienen forma de cuerpo humano, lo que las hace mas atractivas para el comprador, lo único que las diferencia estéticamente a un ser humano, son las extrañas orejas que poseen, de las cuales salen los conectores que cualquier computadora tradicional utilizaría. Las persocons pueden hacer lo mismo que una computadora como las que utilizamos, ya sea efectuar programas, guardar datos, utilizar internet, etc, además de que pueden servirles de compañía a las personas, ya que actúan como seres humanos hasta cierto punto. Desafortunadamente para Hideki, siempre anda quebrado, por lo que la idea de comprarse una persocon sería imposible para el.
Un día Hideki va de regreso a su apartamento cuando de pronto, ve un cuerpo femenino entre unos botes de basura, cubierto con unas vendas. Hideki de inmediato se altera, ya que cree que ocurrió un asesinato. Pero después de observar detenidamente se da cuenta que es una persocon, ya que posee sus peculiares orejas. Al pensarlo por un momento, Hideki se da cuenta de que por fin a conseguido una persocon, por lo que decide llevarsela a su apartamento.
Ya en su apartamento y después de una difícil búsqueda (jejejeje ya veran si checan el manga XD) Hideki por fin logra hacer que prenda la persocon. Esta al despertar, lo único que empieza a decir es la palabra Chii, al parecer no puede decir ninguna palabra más por lo que cree que esta descompuesta, sin embargo, esta obviamente muy feliz de que por fin consiguió una persocon, además de un acompañante.
Hasta aquí dejo la historia, porque si no, les arruinaría el manga y el anime, solo puedo decir que es una historia muy divertida y que vale la pena, tanto mujeres como hombres la podrá disfrutar por igual, es una historia que aparte tiene algunos toques misteriosos que poco a poco se irán aclarando. Por si deseas checar esta excelente obra de CLAMP, podrás hacerlo en la sección de manga donde hay capítulos disponibles.

28/12/2006 GMT 1

Sailor Moon

carolaine_moncada @ 02:38

Sailor MoonSailor Moon: (en japonés: 美少女戦士セーラームーン Bishōjo Senshi Sērā Mūn, traducido al español como Bella Guerrera Sailor Moon (Marinera Luna)) es un manga shojo creado por Naoko Takeuchi en 1991. Más conocida simplemente como Sailor Moon, la serie era particularmente famosa por volver a popularizar el género de las Magical Girls y sus elementos sentai consiguieron que su éxito también fuese masivo entre el sector masculino, generalmente menos interesado en este tipo de historias. Fue publicada en la revista japonesa Nakayoshi (Amigas Íntimas) y recopilada 18 tankoubon (volúmenes). En 2003, se publicó una reedición revisada de lujo en 12 tankoubon con ciertos retoques especialmente en las portadas y algunos diálogos.

Takeuchi, inicialmente publicó la historia corta Codename wa Sailor V (Nombre Clave Sailor-V) en la revista Run-Run, dónde contaba las hazañas de la justiciera Minako Aino, alias Sailor-V. La historia gustó tanto que enseguida se le ofreció una propuesta para realizar una serie de anime. Sin embargo, la autora prefirió añadir más personajes y una trama más sólida. Así surgió la serie Bishōjo Senshi Sailor Moon, secuela de Codename wa Sailor V, publicada en la revista Nakayoshi (de la misma editorial que la de Rum-Rum) que comenzaría a publicar paralelamente a la de Codename wa Sailor V, aunque esta última fue publicada irregularmente finalizando incluso después de Sailor Moon.

La serie saltó al anime casi simultáneamente a su publicación en 1992, y el manga superó en éxito a Codename wa Sailor V. La serie contó también con una serie de musicales llamados Sera Myu y una serie de acción real, llamada Pretty Guardian Sailor Moon, con 49 capítulos y 3 especiales de vídeo.

12/12/2006 GMT 1

Marmalade Boy

carolaine_moncada @ 18:14

Marmalade Boy
Pues si, esta es aquella serie cuyo título fue masacrado por los señores de TVE. Curiosamente, hace no mucho empezó su reposición (la 3ª) en la 2, así que todos tienen la oportunidad de poder verla.

La historia gira en torno a Miki Koishikawa, una chica de 14 años que solo piensa en enamorarse y demás, lo típico, un día sus padres le comunican que se van a divorciar, que en un viaje que hicieron a Hawai conocieron a otro matrimonio, los Matsuura, y que cada uno se enamoró de las respectiva pareja del otro! Es decir, el señor Koishikawa con la señora Matsuura y demás.
Pero no acaba ahí todo, para no llamar la atención deciden vivir en la misma casa, y para colmo los Matsuura tienen un hijo llamado Yuu que curiosamente se porta de forma bastante chulesca con Miki, y no parece preocuparle no del intercambio de parejas, justo al contrario que Miki.

Por otro lado tenemos a la mejor amiga de Miki, Meiko Akizuki, una chica con graves problemas familiares (los "típicos" padres que viven juntos por apariencia, pero que realmente se odian y tienen sus respectivos amantes) y bastante más madura que Miki. El profesor Shinichi Namura -llamado Nachán por sus alumnos- es descubierto como la pareja de Meiko y tiene que dejar la enseñanza, aunque Meiko sufra por ello...

Por supuesto no podemos olvidarnos de los antiguos amores -como Ginta Suou o Arimi Suzuki-, de la indecisión eterna de Miki, de la chulería de Yuu, de los irresponsables padres de Miki y Yuu... es Marmalade Boy, una comedia estudiantil basada en un shoujo manga de Wataru Yoshizumi -no Yoshimizu como rezaban los créditos de la versión española de la serie- que se publicó en la revista Ribbon -lazo- de la editorial Shueisha -la misma de Dragon Ball, Rurouni Kenshin(el guerrero Samurai), Video girl Ai,...- que fue recopilado en 8 tomos y que es todo un emblema para la revista. La serie de anime está compuesta por 76 capítulos y se caracteriza por tener una de las peores animaciones que he visto nunca en un anime, por alargar las situaciones hasta límities insospechados -joder, que solo son 8 tomos de material!- y por poseer una música pegadiza (que demonios, no es solo pegadiza, a mi me encanta! sobre todo la música de cierre "Karebairo no Crescendo" que se ignoró en la versión española). En España tuvimos la ocasión de verla de manos de la distribuidora Arait Multimedia que al mismo tiempo trajo Slayers (Reena y Gaudy), y fue emitida en el 98 con un éxito de audiencia bastante espectacular para ser una serie de animación. Si os tuviese que recomendar algo os recomendaría sin duda el manga, son 8 tomitos editados en España a 1200 (caretes...) o también ha sido editado en formato comic-book (grapa) a unas 350 pelas (no recuerdo el precio exacto) por unas 48 pags, bastante mejor que la serie de anime en mi modesta opinión. Ah! También, y como muestra del éxito en España de la serie, fue editada la película de la serie, más que una película fue un cortrometaje expuesto en las salas cinematográficas junto con otras películas de grandes éxitos de la Toei Animation (la productora de la serie de TV) como Dragon Ball o Slam Dunk, la duración de ésta es de unos 25 minutos y es como un capítulo 0, ya que transcurre temporalmente antes del primer capítulo de la serie de Tv, y nos cuenta que Yuu en realidad conoció a Miki tiempo antes de ser presentados oficialmente. En la versión española además se incluía un Making Off de los actores de doblaje españoles que nos contaban que les pareció trabajar en la serie y esas cosas. La película acaba de ser reeditada y tiene el precio de 995 ptas (por cierto, especial mención a la horrible caratula que le pusieron aquí... parecía hecha con el paint de windows-.

30/11/2006 GMT 1

Sakura Card Captors

carolaine_moncada @ 03:30

Sakura la cazadora de cartas
Cardcaptor Sakura (カードキャプターさくら, Kādo Kyaputā Sakura?) (también conocido en español como Sakura, Cazadora de Cartas o Sakura Card Captors) es un manga japonés creado por el grupo CLAMP del que posteriormente se emitió una serie de anime. Actualmente está siendo publicado en España por Glénat, en Argentina por Ivrea y en México por Editoral Toukan (a Sakura Card Captors). El anime de 70 capítulos ha sido emitido en Cataluña, por la cadena de televisión pública TV3 Televisió de Catalunya con doblaje en catalán. También se ha emitido por el Canal 2 Andalucía y por el canal Club Super 3 doblado al español en Vía Digital para el resto de España y actualmente es emitido por la cadena de televisión digital terrestre Veo también en español. En Latinoamérica se emitió en varios canales de señal abierta como por via cable por medio de la señal de Cartoon Network y su señal hermana Boomerang. Ahora se está emitiendo en VEO TV de la Televisión Digital Terrestre en España

28/11/2006 GMT 1

El Animé

carolaine_moncada @ 03:38

Pita-Ten
El término anime se refiere a la animación japonesa especialmente a la animación de dibujos.

El término japonés anime es una palabra escrita en tres caracteres katakana a, ni, me (アニメ) y quiere decir animación (en general), y no sólo a la de dicho país. Se pronuncia ánime

Etimológicamente se discute si es una abreviación de la transcripción japonesa de la palabra inglesa animation (acortada como ocurre con muchas palabras extranjeras). O si, como señalan los entendidos, el origen estaría en el vocablo francés animé, (animado).

De una u otra forma la palabra latina ani quiere decir alma, y deriva en palabras como animismo y animación, todas ellas relacionadas con la idea de movimiento o vida de cosas que originalmente no lo poseen.

Internacionalmente, el anime llevó una vez el nombre popular "Japanimation", pero este término ha caído en desuso. Los fans pronunciaban la palabra preferiblemente como abreviación de la frase "Japan Animation". Vio su mayor uso durante los años 1970 y 1980, que generalmente comprende la primera y segunda oleada de anime fandom. El término sobrevivió al menos hasta principios de los 1990, pero pareció desaparecer justo antes del resurgir del anime a mediados de los 1990. En general, el término "Japanimation" ahora sólo aparece en contextos nostálgicos (aunque el propio anime ha revivido el nombre de nuevo muy recientemente).

Los actores de voz para anime usualmente llevan la designación japonesa equivalente: seiyuu.

Archivo | ¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis